Prevod od "ve da" do Srpski


Kako koristiti "ve da" u rečenicama:

Tvoja mama ve, da si šel ven?
Zna li tvoja mama za to?
Nihče ne ve, da sem tu.
Niko ne zna da sam tu.
Nihče ne ve, da smo tukaj.
Nitko ne zna da smo ovdje.
Ampak Divizija ne ve, da imam od znotraj pomočnico.
Али Одсек не зна да имам партнера унутра.
Nihče ne ve, da sva tukaj.
Niko ne zna da smo ovde.
Nihče ne ve, da si tu.
Нико не зна да си овде.
Nihče ne ve, da je tukaj.
Niko ne zna da je ovde. Sranje.
Nihče ne ve, da ste tu.
Нико не зна да сте овде.
Tvoj oče ve, da si tukaj?
Зна ли твој тата да си овде?
Babi ve, da odhajam, pokliči jo, če bo treba.
Nona zna da idem, pa je zovni ako ti nešto bude trebalo.
Ve, da sem nedolžen, pa me je vseeno pripravljen žrtvovati.
Он зна да сам недужан, а опет је вољан да ме жртвује.
Ali tvoja žena ve, da si tukaj?
Да ли твоја жена зна да си овде?
Nihče ne ve, da si vpleten.
Ali kako æe ti skrivanje pomoæi?
Kdo še ve, da sem tu?
Ko još zna da sam tu?
Tvoja sestra res ve, da pridem?
Zna li ti sestra da dolazim? Da.
On sploh ne ve, da obstajam.
On i ne zna da ja postojim.
Ali kdo ve, da si tu?
Da li netko zna da si ovdje?
Nihče ne ve, da sem tukaj.
Nitko ne može znati da sam ovdje.
Dovolj nas ve, da jima lahko povemo, da vemo.
Dovoljno nas zan pa možemo da im kažemo.
Ali tvoja mama ve, da si tukaj?
Zna li tvoja mama da si ovde?
Bauerjeva žena ve, da ti nisi Alan York.
Bauerova zena zna da nisi Alan York.
Nihče ne ve, da je tam.
Niko ne zna da je tamo.
Tvoja mama ve, da si tukaj?
Tvoja majka zna da si ovde?
Kingsley ne ve, da je Hewitt mrtev.
Ne zna da je Hewitt poginuo.
Ali oče ve, da si tukaj?
Zna li otac da si ovde?
Kdo še ve, da ste tu?
Tko još zna da si tu?
Ve, da ga ne bom nikoli zapustila.
Он зна да Га никада нећу оставити.
Jack ve, da nima smisla iti pred javnost, dokler nima dokaza.
Jack zna da nema svrhe ici u medije dok nema dokaz u rukama.
Ve, da smo mu na sledi.
On zna da smo mu na tragu.
Ali tvoja mama ve, da si tu?
Zna li tvoja mama da si ovdje?
James ve, da verjamem vanj, zato je bilo vredno tvegati.
Ali James zna da verujem u njega, tako da je vredelo rizika.
Nihče ne ve, da smo tu.
Momci, nitko ne zna da smo ovdje!
Nihče ne ve, da se poznava.
Nitko ne zna da se ja i on poznajemo.
Torej Bauer ne ve, da je Novakovič izpolnjeval moje ukaze?
Znaèi, Bauer ne zna da je Novakovich radio pod mojim nareðenjima? -Ne.
Ve, da ga bomo lahko ubili, če bomo uničili vse skrižvne.
Zna da æemo, ako uništimo sve Horkrukse, moæi da ga ubijemo.
Nihče ne ve, da sva tu.
Castle, nitko ne zna da smo ovdje.
Varuh kraljestev ve, da ima tisti, ki ima kralja, v pesti kraljestvo.
Заштитник или не, човек који држи краља држи краљевство.
Kdo še ve, da smo tukaj?
Tko još zna da smo tu?
Nihče ne ve, da ste tukaj.
Niko ne zna... Da si tu.
Nihče ne ve, da smo živi.
Нико не зна да смо живи.
Poslal te je, ker ve, da ne morem napasti sam.
Jao Fej te je poslao jer je znao da ne mogu sam da pobegnem.
Ali Stefan Salvatore ve, da pričakuješ njegovega otroka?
Da li Stefan Salvator zna da cekas njegovo dete?
Saj ve, da ne govoriva kitajsko, kajne?
Зна да не говоримо кинески, зар не?
Bog ve, da sem se trudil.
И Бог зна да сам покушао.
Ampak, ko je v areni, v najboljšem primeru nazadnje okusi zmagoslavje velikega uspeha in v najslabšem primeru, v primeru, da mu ne uspe, vsaj ve, da si je veliko upal."
A kad je u areni, u najboljem slučaju pobeđuje, a u najgorem gubi, ali kada padne, kada izgubi, to čini izuzetno smelo."
In ta, ki je videl, je izpričal, in pričevanje njegovo je resnično, in on ve, da govori resnico, da bi tudi vi verovali.
I onaj što vide posvedoči, i svedočanstvo je Njegovo istinito; i on zna da istinu govori da vi verujete.
0.9882447719574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?